top of page

Novorodenci: dvojjazyčnosť a viacjazyčnosť

  • Photo du rédacteur: TENENET
    TENENET
  • 6 oct. 2025
  • 5 min de lecture

Spev s deťmi: pesničky v druhom jazyku

 

Prečo je dobré spievať pesničky v druhom jazyku

Spievanie pomáha deťom učiť sa a pamätať si nové slová a vetné spojenia.Keď dieťa spieva piesne s opakujúcimi sa slovami alebo refrénom, prirodzene si precvičuje výslovnosť, rytmus aj gramatiku.

Pesničky, ktoré majú pre rodinu kultúrny alebo osobný význam (napr. tradičné piesne z tvojho detstva), môžu mať pre dieťa ešte väčšiu hodnotu – spájajú učenie s emóciami.

Čo potrebuješ

  • Vyber jednoduchú pesničku v jazyku, ktorý nie je dieťaťovým materinským.

  • Ak žiadnu nepoznáš, pozri si videá, CD alebo detské kanály na YouTube.

  • Knihy s textami alebo obrázkami k pesničkám môžu byť tiež veľmi užitočné.

Ako spievať s dieťaťom v druhom jazyku

Tu je niekoľko tipov, ako si to spolu užiť:

  • Vyber pesničky s pohybmi rúk (napr. „Hlávka, ramená, kolená, palce“) alebo si vymyslite vlastné gestá – pohyb pomáha dieťaťu zapamätať si význam slov.

  • Neboj sa spievať, aj keď nemáš „dokonalý hlas“. Tvojmu dieťaťu sa najviac páči tvoj hlas, nie dokonalé tóny.

  • Začni s pesničkami, ktoré dieťa pozná vo svojom jazyku – napríklad „Happy Birthday“ alebo „Bratře Kubo“.

  • Používaj výraz tváre a intonáciu, aby text ožil.

  • Pochváľ dieťa, keď spieva, opakuje slová alebo napodobňuje pohyby.

  • Stručne vysvetli, o čom pesnička je, ale nemusíš prekladať všetko.

  • Skús používať niektoré slová z piesne aj v bežnom rozhovore – napríklad refrén, ktorý si môžete občas spolu zaspievať.

Ako prispôsobiť aktivitu veku alebo rôznym schopnostiam

  • Môžeš začať spievať bábätku hneď po narodení – dokonca aj počas tehotenstva. Deti sa môžu učiť viac jazykov súčasne.

  • Staršie deti môže zaujať chytľavá popová pesnička. Aj keď rozumejú len pár slovám, budú ju počúvať znova a znova, kým začnú chápať viac. (Pre istotu si vždy pozri text, či je vhodný.)

  • Pre deti s rôznymi schopnosťami sa dá spev ľahko prispôsobiť – dôležité je tempo, opakovanie a zábava. Hudba je skvelý spôsob, ako zapojiť aj deti, ktoré menej rozprávajú.

 

Výhody dvojjazyčnosti a viacjazyčnosti

 

Prečo je viacjazyčnosť dobrá pre deti, rodiny a komunity

Pre dieťa

Deti, ktoré pravidelne používajú viac ako jeden jazyk, majú často:

  • lepšie čitateľské a jazykové schopnosti,

  • viac tvorivosti a schopnosti riešiť problémy,

  • lepšie výsledky v škole,

  • schopnosť vnímať svet z rôznych uhlov pohľadu,

  • viac možností pri práci a cestovaní v dospelosti.

Viacjazyčné deti majú často aj silnejší pocit identity a sebahodnoty, pretože:

  • sú hrdé na svoje kultúrne korene,

  • dokážu sa dorozumieť s rodinou a príbuznými v ich rodnom jazyku,

  • môžu počúvať príbehy, hudbu či sledovať filmy v rôznych jazykoch,

  • lepšie chápu svoju rodinu a kultúrne dedičstvo.

Pre rodinu

Keď dieťa ovláda jazyk svojich rodičov či starých rodičov, pomáha to:

  • zlepšiť komunikáciu medzi členmi rodiny,

  • posilniť emocionálne väzby,

  • udržať kontakt s kultúrou,

  • posilniť pocit spolupatričnosti a rodinnej identity.

Pre komunitu

Viacjazyčné deti prispievajú k spoločnosti tým, že:

  • podporujú porozumenie medzi kultúrami,

  • rozvíjajú empatiu a rešpekt k rozmanitosti.

Čo zvážiť pri výchove viacjazyčného dieťaťa

Výchova viacjazyčného dieťaťa si vyžaduje čas, trpezlivosť a dôslednosť. Každodenné malé kroky sú dôležité.

Môžeš napríklad:

  • pokračovať v používaní rodného jazyka aj vtedy, keď okolie preferuje angličtinu,

  • pripomínať si, že tvoj jazyk posilňuje rodinné väzby,

  • používať rodný jazyk pri hrách, čítaní, varení či speve,

  • vysvetliť dieťaťu, prečo je viacjazyčnosť výhodná,

  • zabezpečiť, aby dieťa jazyk počúvalo a používalo denne,

  • spolupracovať s učiteľmi, aby podporovali tvoj prístup,

  • hľadať podporu medzi inými viacjazyčnými rodinami (napr. bilingválne herné skupiny).

Časté otázky o viacjazyčných deťoch

Dokážu deti rozlišovať medzi jazykmi?

Áno. Už malé deti vedia pochopiť, že jeden jazyk patria napríklad domovu a iný škole.Rýchlo sa naučia prepínať podľa situácie.

Ovplyvňuje viacjazyčnosť učenie angličtiny?

Nie – práve naopak. Deti, ktoré doma hovoria rodným jazykom, sa angličtinu učia rýchlejšie v škole, pretože majú pevný základ v prvom jazyku.

Ovplyvňuje viacjazyčnosť čítanie a písanie?

Viacjazyčné deti, ktoré čítajú a píšu vo viacerých jazykoch, často dosahujú vysokú úroveň gramotnosti vo všetkých. Učia sa lepšie chápať jazykové štruktúry.

Pomáha viacjazyčnosť v škole?

Áno. Podporuje tvorivosť, flexibilné myslenie, multitasking a riešenie problémov.

Spomaľuje viacjazyčnosť rozvoj reči?

Nie. Každé dieťa sa vyvíja vlastným tempom. Deti, ktoré počúvajú viac jazykov od narodenia, sa často stávajú plynulými hovorcami vo všetkých.

Je problém, ak deti miešajú jazyky?

Nie. Miešanie jazykov je bežná súčasť vývinu viacjazyčných detí. Postupne sa naučia jazyky oddeľovať podľa kontextu.

 

Výchova viacjazyčných a dvojjazyčných detí

 

Prečo vychovávať viacjazyčné alebo dvojjazyčné dieťa

Ak ty, tvoj partner, starí rodičia alebo priatelia hovoria iným jazykom, je prirodzené chcieť, aby dieťa ten jazyk počúvalo a používalo.Viacjazyčnosť:

  • posilňuje komunikáciu a puto v rodine,

  • rozvíja kultúrnu identitu,

  • zlepšuje myslenie, čítanie a jazykové schopnosti.

Modely výchovy viacjazyčných detí

1. Jeden rodič – jeden jazyk

Tento model funguje, keď rodičia hovoria rôznymi jazykmi.

➡️ Príklad 1:Ak ty hovoríš po anglicky a tvoj partner po mandarínsky, ty budeš s dieťaťom hovoriť po anglicky a partner po mandarínsky.

➡️ Príklad 2:Ak ty hovoríš po arabsky a tvoj partner po francúzsky, každý z vás bude používať svoj jazyk doma.Mimo domu môžete hovoriť s dieťaťom po anglicky – alebo pokojne aj ďalej v rodnom jazyku.

Tento model funguje najlepšie, keď všetci členovia domácnosti rozumejú jazykom toho druhého, aby sa nik necítil vylúčený.

2. Jedno prostredie – jeden jazyk

V tomto modeli sa všetci doma rozprávajú rodným jazykom, zatiaľ čo dieťa používa angličtinu mimo domu.

➡️ Príklad 1:Rodina z Etiópie žijúca v Austrálii hovorí doma po amharicky, ale dieťa komunikuje so spolužiakmi a učiteľmi po anglicky.

➡️ Príklad 2:Ak sú rodičia nepočujúci a používajú posunkovú reč (Auslan), dieťa sa ju učí doma, ale mimo domu používa angličtinu.

Ak dieťa s pribúdajúcim vekom začne používať viac angličtinu, neprestávaj s ním hovoriť rodným jazykom. Aj keď odpovedá po anglicky, stále sa učí a udržiava si jazykové zručnosti.

Tipy pre výchovu viacjazyčného dieťaťa

🧸 Hra a zábava

  • Čítaj a rozprávaj príbehy v rodnom jazyku, zapájaj dieťa do deja.

  • Hrajte sa jazykové hry – napr. „Hádam, na čo myslím“, bingo, pexeso.

  • Spievaj piesne a tancuj na hudbu v rodnom jazyku – melódia pomáha zapamätať si slová.

  • Používaj aplikácie s hrami v rodnom jazyku.

  • Využi AI na tvorbu pesničiek, básní alebo rozprávok so zapojením mena tvojho dieťaťa.

🏡 Doma

  • Hovor na dieťa v rodnom jazyku od narodenia.

  • Počúvajte podcasty alebo hudbu v rodnom jazyku.

  • Spoj dieťa s rodinou v zahraničí cez videohovory.

  • Zahrň jazyk do jeho záujmov – napr. recepty, šport, rozprávky.

  • Sledujte filmy, rozprávky alebo športové prenosy v rodnom jazyku.

  • Pomôž starším deťom nájsť bezpečné online komunity v rodnom jazyku.

👨‍👩‍👧 Komunita

  • Hľadaj škôlky, školy alebo programy, kde sa používa rodný jazyk.

  • Organizuj stretnutia detí, ktoré hovoria tým istým jazykom.

  • Navštevuj obchody, kultúrne centrá alebo reštaurácie, kde sa jazyk používa.

  • Cestuj do krajín, kde sa týmto jazykom hovorí.

  • Požičiavaj si knihy, hudbu, filmy a časopisy v rodnom jazyku z knižnice.

 

 

 

 

 

 

 
 
 

Commentaires


LOGO TENENET BLANC.png

Adresa a fakturačné údaje:

TENENET o.z.

Oravská 3083/4

903 01 Senec

IČO: 42255015

DIČ: 2023343729

IBAN: SK34 0900 0000 0051 2870 7454

 

Registrované na MV SR dňa 19.8.2011

VVS/1-900/90-380 68

Stanovy združenia
Povinne zverejňované info
Akreditácia ŠSP
Akreditácia SPO
Akreditácia APZ
Akreditácia Dobrovoľníctvo
Licencie na poskytovanie služieb
bottom of page